Сообщения

Показаны сообщения с ярлыком "англійська граматика"

Still vs Yet — одне слово, два світи

Изображение
✍️ Авторська колонка | Тимур Левітін Засновник, викладач і перекладач Levitin Language School / Start Language School by Tymur Levitin 🔗 English original: Still vs Yet: One Word, Two Worlds 🇷🇺 Російська версія:  Still vs Yet — одно слово, два мира 🇩🇪 Deutsche Version: Still vs Yet — ein Wort, zwei Welten Чому плутають still і yet Більшість студентів перекладають обидва як ще . Але це не зовсім так. Still говорить про дію, яка триває. Yet — про результат, якого ще немає, але очікується. Приклади Still — дія продовжується: She still lives in London. → Вона досі живе в Лондоні. I’m still tired. → Я досі втомлений. Yet — очікування результату: Have you finished yet? → Ти вже закінчив? I haven’t called her yet. → Я ще не телефонував їй. Просте правило Still — триває тепер. Yet — очікується зміна. Він досі працює. — He is still working. Він ще не закінчив. — He hasn’t finished yet. 📌 Читайте також: Міф: Просто говори — і заговориш Реалії в...

Опановуємо всі комбінації модальних дієслів в англійській: більше, ніж основи

Изображение
  Автор: Тимур Левітін, засновник, директор, викладач і перекладач у Levitin Language School. 🌍 Читайте також: English original | Русская версия | Deutsche Version Чому модальні дієслова — це більше, ніж “can” і “must” Більшість студентів знають тільки базу: can, must, should, may . Але модальні дієслова — це не просто граматика, а спосіб висловлювати ставлення, логіку, сумнів, упевненість та дозвіл. Основні модальні структури (рівень A2–B1) Теперішнє/майбутнє: можливість або здатність I can drive. – Я вмію водити. She may join us. – Вона може приєднатися. Обов’язок та необхідність You must call him. – Ти мусиш йому подзвонити. They should study harder. – Їм варто більше вчитися. Дозвіл May I speak to the manager? – Чи можна поговорити з менеджером? You can leave early today. – Можеш піти раніше сьогодні. Modal + Perfect Infinitive: про минуле Структура: modal + have + past participle You should have called me. – Тобі слід було подзвонити. He mus...

Чому “a apples” не існує: коли граматика — це просто логіка

Изображение
 Читайте інші версії статті: Оригінал англійською | Німецька версія | Російська версія | Українська версія У Levitin Language School ми не просимо студентів зубрити правила. Ми вчимо розуміти, чому вони мають сенс — і це змінює все. З чого почнемо? Чому неправильно казати “a apples” ? Ви можете відповісти: «Тому що a використовується перед приголосними звуками, а an — перед голосними». І це буде правильно. Але це не головне. Справжнє питання: Навіщо мові взагалі потрібне таке розрізнення? Граматика як оптимізація Розмовна мова з’явилася задовго до підручників. Люди обирали те, що звучало чітко й природно — те, що допомагало слухачу миттєво зрозуміти зміст. Спробуйте сказати: I ate a apple. Це звучить так, ніби ви перечепилися посеред фрази — голосні «зіштовхнулися». Тому люди почали казати: I ate an apple. Не через правило з підручника, а тому, що так легше вимовляти . Правило з’явилося пізніше. Спершу була логіка. Чому носії мови не думають про прави...