Сообщения

Показаны сообщения с ярлыком "suku sukka"

Коли слова зраджують слух

Изображение
Небезпечно звучні фінські слова і слов’янська пастка сприйняття Author’s Column by Tymur Levitin Levitin Language School / Start Language School by Tymur Levitin Global Learning. Personal Approach. Перш ніж ми розуміємо іноземну мову, ми її чуємо. І задовго до того, як аналізуємо слово, ми на нього реагуємо. Ця реакція не інтелектуальна. Вона інстинктивна, емоційна й культурна. Для носіїв слов’янських мов — української, російської та білоруської — фінська створює особливе напруження. Багато цілком нейтральних фінських слів звучать різко, підозріло або навіть агресивно. Ця стаття не про лексику. Вона про те, як слух обманює , як мови накладаються одна на одну і чому значення потрібно відбудовувати свідомо, виходячи за межі рідної фонетичної системи. Це монографічне дослідження , а не список “false friends” — глибокий аналіз аудитивної ілюзії між мовами. Read this study in other languages This Author’s Column by Tymur Levitin is available in several language editions: 🇬...

Когда слова предают слух

Изображение
Опасно звучащие финские слова и славянская ловушка восприятия Author’s Column by Tymur Levitin Levitin Language School / Start Language School by Tymur Levitin Global Learning. Personal Approach. Прежде чем мы понимаем иностранный язык, мы его слышим. И задолго до того, как мы анализируем слово, мы на него реагируем. Эта реакция не интеллектуальная. Она инстинктивная, эмоциональная и культурная. Для носителей славянских языков — русского, украинского и белорусского — финский язык создаёт особое напряжение. Многие совершенно нейтральные финские слова звучат подозрительно, резко или даже агрессивно. Эта статья не о словах. Она о том, как слух обманывает , как языки накладываются друг на друга и почему смысл приходится выстраивать заново, выходя за пределы родной фонетической системы. Это монографическое исследование , а не список “ложных друзей” — глубокий анализ аудитивной иллюзии между языками. Read this study in other languages This Author’s Column by Tymur Levitin is a...

Калі словы падманваюць слых

Изображение
Фінскія “небяспечныя” гукі і славянская пастка ўспрымання Author’s Column by Tymur Levitin Levitin Language School / Start Language School by Tymur Levitin Global Learning. Personal Approach. Перш чым мы разумеем замежную мову, мы яе чуем. І задоўга да аналізу слова мы на яго рэагуем. Гэтая рэакцыя не інтэлектуальная. Яна інстынктыўная, эмацыйная і культурная. Для носьбітаў славянскіх моў — беларускай, украінскай і рускай — фінская мова стварае асаблівы напружаны эфект. Шматлікія цалкам нейтральныя фінскія словы ўспрымаюцца як вострыя, падазроныя або нават агрэсіўныя. Гэты тэкст не пра слоўнік. Ён пра тое, як слых хлусіць , як мовы ўмешваюцца адна ў адну і чаму сэнс трэба свядома аднаўляць, калі мы выходзім за межы роднай фанетычнай сістэмы. Гэта манаграфічнае даследаванне , а не спіс “false friends” — глыбокі аналіз аўдыятыўнай ілюзіі паміж мовамі. Read this study in other languages This Author’s Column by Tymur Levitin is available in several language editions: 🇬🇧 E...

Kun sanat pettävät korvan

Изображение
Suomen kielen vaarallisesti kuulostavat sanat ja slaavilainen kuuloansan mekanismi Author’s Column by Tymur Levitin Levitin Language School / Start Language School by Tymur Levitin Global Learning. Personal Approach. Ennen kuin ymmärrämme vierasta kieltä, me kuulemme sen. Ja kauan ennen kuin analysoimme sanaa, me reagoimme siihen. Tämä reaktio ei ole älyllinen. Se on vaistomainen, emotionaalinen ja kulttuurinen. Suomen kieli herättää usein erityisen voimakkaita reaktioita slaavilaisissa kielissä kasvaneissa puhujissa — ukrainassa, venäjässä ja valkovenäjässä. Monet täysin neutraalit suomen sanat kuulostavat heidän korvissaan jännitteisiltä, epäilyttäviltä tai jopa loukkaavilta. Tämä artikkeli ei käsittele sanastoa. Se käsittelee sitä, miten korva valehtelee , miten kielet törmäävät toisiinsa ja miksi merkitys on rakennettava uudelleen, kun siirrymme toiseen foneettiseen todellisuuteen. Tämä on monografinen tutkimus — ei lista “false friends” -ilmiöistä, vaan syvä analyysi ...