Сообщения

Показаны сообщения с ярлыком "גרשנוסט"

🕯️ תפילה על ההורים: מדוע יש מילים שאי אפשר לתרגם

Изображение
Author’s Column by Tymur Levitin • Levitin Language School 🔗 בחרו שפה 🔗 פגשו את המחבר "לא כל מה שנוגע בנשמה נכנס לדקדוק. ולא כל מה שראוי להיאמר — ניתן לתרגום." — טימור לוויטין “נתפלל על ההורים שלנו” — שיר רוסי. לא המנון דתי, אלא לחישה אנושית. וידוי של בן בוגר, שחוזר להיות ילד. שרים אותו שני גברים: שורה (אלכסנדר מדבדב) — אמן נועז משנות ה־90, קול שבור, זהב ושברון לב. סוסו פבליאשווילי — זמר גאורגי, עמוק, רגוע, גבריותו אינה מכבידה אלא מרפאה. שני עולמות, שתי תרבויות — ובכל זאת קול אחד: "התבגרתי מוקדם מדי. אבל תמיד נשארתי ילדכם." 🎙️ מילות השיר Я отпил у взрослой жизни рано… שתיתי מחיי המבוגרים מוקדם מדי… А вот сейчас бы убежать — в детство убежать… ועכשיו — לברוח, לברוח לילדות… Как хочу к тебе прижаться, мама… כמה אני רוצה להצמד אלייך, אמא… И папе тайны рассказать… ולספר לאבא סודות שמעולם לא סיפרתי… Вы простите мне разлуки грешность… סלחו לי על אשמת הריחוק… И в час, когда станет холодать — их души свечами согреем… וברגע שבו יתחיל ל...