Сообщения

Показаны сообщения с ярлыком "Sprachvergleich"

🕯 Ein Gebet für unsere Eltern: Wenn sich manche Worte nicht übersetzen lassen

Изображение
  🔄 Dieser Artikel ist in mehreren Sprachen verfügbar: 🇷🇺 Русский • 🇬🇧 English • 🇫🇷 Français • 🇪🇸 Español • 🇺🇦 Українська • 🇮🇱 עברית • 🇬🇪 ქართული Kolumne von Tymur Levitin • Levitin Language School 🔗 Deutsch lernen 🔗 Georgisch lernen 🔗 Zum Profil des Autors „Nicht alles, was die Seele berührt, passt in Grammatik. Und nicht alles, was gesagt werden muss, lässt sich übersetzen.“ — Tymur Levitin „ Pomolimsya za roditeley “ – Lasst uns für unsere Eltern beten – ist ein russisches Lied, das nicht ins Ohr, sondern ins Herz spricht. Zwei Männer singen es – Shura (Aleksandr Medvedev) , mutig und zerbrechlich, und Soso Pavliashvili , tief und warm – zwei erwachsene Söhne, die kein Lied singen, sondern ein Geständnis. Das ist kein religiöser Gesang. Das ist ein menschliches Flüstern: Ich liebe dich, Mama. Vergib mir, Papa. Ich wollte nicht fern sein. 🎙️ Zwei Männer. Eine Wunde. Zwei verschiedene Welten: Shura , ein queerer und exzentrischer ...